воскресенье, 7 сентября 2014 г.

Тед Хьюз: Верлибры в переводе Ала Пантелята

Тед Хьюз – один из наиболее ярких британских поэтов прошлого, 20 века. Многие критики называют Хьюза лучшим поэтом своего поколения. Тонкий лирик, продолжатель традиций британских романтиков, Хьюз сумел поднять английскую поэзию на качественно новый уровень.  Верлибр Теда Хьюза отличается свободными ассоциациями, неожиданными контрастами, жесткими метафорами. С 1984 года и до своей смерти в 1998, он был британским поэтом-лауреатом. А в 2008 году он вошел в число «50 лучших британских писателей послевоенной эпохи» по версии газеты Таймс. Подборку стихотворений Теда Хьюза специально для блога Верлибры и Другое подготовил харьковский поэт и переводчик Ал Пантелят. 

Тед Хьюз
Полная луна и юная Фрида

Незаметное холодное сокращение вечера до собачьего лая и лязга ведра -
И ты слушаешь.
Тугая паутина, сплетенная ради одного только прикосновения к ней росы.
Ведро поднято, неподвижное и наполненное до краев - зеркало,
Приводящее в трепет первую звезду своим искушением.

Коровы возвращаются домой в переулок, оплетая изгороди теплыми
Кольцами своего дыхания.

четверг, 19 июня 2014 г.

Верлибр европейского модернизма: звонкое бессмыслие дадаизма

Они считали первую мировую войну крушением и распадом человеческой культуры, они утверждали, что  современная мораль и существующее искусство есть лицемерие, а потому заслуживают презрения. Они творили на почве абсолютного отрицания, веря, что создают новое искусство, веря, что дают новую жизнь опошленной культуре умирающей Европы. Они провозглашали рождение искусства нового. И называли себя – дадаистами.
Тристан Тцара

Слово Дада, давшее название новому искусству по французски значит деревянную лошадку, или детский бессмысленный лепет. Именно детский лепет, неразборчивый, ничего не значащий и олицетворял, по мнению этих европейских модернистов, новый путь европейской культуры. Дадаизм стал бунтом против абсурда окружающего мира, причем, в качестве метода борьбы с абсурдом дадаисты избрали именно бессмысленность, атмосферу скандала, уход от активных социальных позиций. Протестуя против ведения войн, дадаисты пропагандировали дезертирство. Дадаисты воспринимали жизнь, как неконтролируемый хаос. Это, кстати, позже стало одним из принципов сюрреализма, непосредственными предшественниками которого и были приверженцы дада.

воскресенье, 15 июня 2014 г.

Современная украинская поэзия: Евгения Бильченко

Евгения Бильченко – один из самых известных русскоязычных украинских поэтов. Она родилась и живет в Киеве, но своей духовной родиной считает Ивано-Франковск. Поэт, прозаик, переводчик. Философ, культуролог, религиовед. Арт- куратор. Организатор актуальных арт-практик в области поэзии. Ее стихи публиковались и публикуются в таких периодических изданиях, как «Золотой век» (Киев), «Ренессанс» (Киев), «Art-ШУМ» (Днепропетровск), «Литера_Dnepr» (Днепропетровск), «Южное сияние» (Одесса), 

Евгения Бильченко
« Склянка часу» (Канев – Менхенгладбах), «Дети Ра» (Москва), «Зинзивер» (Санкт- Петербург), «Писатель. XXI век» (Санкт- Петербург), «Ковчег» (Ростов-на-Дону), «Север» (Петрозаводск), «Дарьял» (Владикавказ) и др. Поэзия Жени Бильченко – глубокая, образная, ее произведения легко, запоем читаются – и производят неожиданно сильное  впечатление. Ее стихи - это взгляд на мир со стороны, но взгляд не отрешенный, не равнодушный, полный сопереживания. Наверно поэтому творчество Евгении Бильченко не оставляет равнодушным, заставляет возвращаться к прочитанному вновь и вновь. Специально для блога Верлибры и Другое Женя Бильченко предоставила циклы стихотворений, посвященные любимому покойному человеку. Эти произведения, очень личные и болезненные для автора, не известны широкой публике.

вторник, 6 мая 2014 г.

Сергей Жадан: История культуры начала столетия

Сергей Жадан - культовый современный украинский поэт, один из самых популярных украиноязычных авторов, чьи произведения переведены на 13 европейских языков Автор 12 поэтических сборников и 2 сборников рассказов и пяти романов и повестей, Жадан - уникальный писатель, которого вообще трудно с кем либо сравнить. Не будем перечислять все награды и премии, которые успел собрать этот поэт - список будет слишком длинный. Отметим только, что некоторые критики склоняются к мысли, что из всех современных авторов, пишущих на просторах бывшего СССР именно 39-летний Сергей Жадан имеет все шансы стать однажды нобелевским лауреатом. Предлагаем вашему вниманию сборник верлибров Сергея Жадана "История культуры начала столетия" (2003). Перевод Светланы Радич

Сергей Жадан

История культуры начала столетия

Ты напишешь ответ еще сегодня, касаясь теплых букв,
Перебирая их в темноте, плутая гласными и согласными,
Как машинистка в старой варшавской конторе.
Тяжелые соты письма
Уже тускнеют тем золотом, из которого плетется речь.
Пиши, только не останавливайся,
Пропечатывай эти белые пустоты, протаптывай немой чернотроп.
Никто не возвратится из долгих ночных блужданий,
И забытые всеми слизни будут умирать в мокрой траве.

В белых снегах, словно в салфетках, лежит Центральная Европа.
Я всегда верил ленивой цыганской пластичности,
Потому что не каждому выпадает этот затасканный грош.
Если бы ты заглянула в их паспорта,
Которые пахнут горчицей и шафраном,

среда, 30 апреля 2014 г.

Донбасс - земля великих украинских поэтов

Начиная с 16 века территории современного донецкого края заселялись украинцами, также на землях донецких жили русские, греки, евреи, крымцы… Но украинцев всегда было большинство. Даже сегодня это не изменилось – почти 60% жителей региона этнические украинцы, русских же около 30%. Территория нынешнего Донбасса 16-18 веках частично

 входила в состав украинской Слобожанщины, частично – Области Войска Донского, а часть территорий принадлежала Дикому полю, где обитали племена ногайцев. Уже в 19 веке регион был полностью украиноязычным. И этот край, который сегодня некоторые считают землей бандитов, подарил Украине немало гениев. В том числе он стал родиной многих великих украинских поэтов

вторник, 29 апреля 2014 г.

Украинский верлибр: поэзия Расстрелянного Возрождения

Имена этих людей – поэтов, писателей, художников, композиторов, драматургов – были вычеркнуты. Вычеркнуты из жизни, из культурного наследия страны, из истории. Были уничтожены и преданы забвению их произведения. А сами авторы репрессированы, сосланы в лагеря, осуждены и казнены по ложным обвинениям. Спустя более чем 20 лет, в 1959 году в Париже вышла книга, в которую вошли лучшие произведения украинских авторов 20-30 годов. Сборник назывался «Расстрелянное возрождение». Так началось их возвращение к читателю.
Сегодня Расстрелянным Возрождением принято называть представителей украинской творческой интеллигенции, чья деятельность пришлась на 20-30 годы прошлого века, и которые были уничтожены сталинской репрессивной машиной. Имя уникальному явлению было дано по названию той самой парижской антологии лучших текстов, вышедшей в Париже. Редактором и составителем книги был Юрий Лавриненко, считается что он же и придумал этот термин – Расстрелянное Возрождение. Стоит оговорится – далеко не все деятели культуры и искусства, которых принято причислять к РВ были расстреляны в прямом смысле слова. Некоторые были осуждены на длительные сроки в сталинских лагерях, сосланы, покончили с собой, не выдержав травли, а кто-то сломался и стал воспевать политику СССР. Однако, общим для всех представителей украинского Расстрелянного Возрождения является временной период, в который им довелось жить и                                                             творить. А также трагическая судьба.

суббота, 12 апреля 2014 г.

Верлибры современных авторов: Юлия Финтиктикова

Творчество Юлии Финтиктиковой – современного русскоязычного поэта из украинского Мариуполя, - на первый взгляд кажется необыкновенно позитивным. Во всяком случае мне, ни разу не удалось дочитать ее стихи до конца не засмеявшись. Мне кажется, мало кто способен так изысканно, так весело и так  метко смеяться над окружающей действительностью, над какими-то привычными для каждого из нас мелочами, привычными настолько, что мы даже перестаем их замечать, над современным обществом и его ценностями. Обществом, в котором важнейшими событиями являются, например прополка огурцов и возможность любить без штанов, где главная мечта – суднО полное коньяка и пенсия в постельку, где во всех бедах виновны космические вихри, и где сам человек – безволен и бесправен. А главное, он счастлив быть таковым. 
Юля Финтиктикова
Юлия Финтиктикова пишет об этом настолько легко, так непринужденно, что даже издевательства автора над орфографией смотрятся вполне органично. Ну, разве можно писать в таком неправильном мире правильным языком?!
У хорошего вина бывает долгое послевкусие. Ощущение возникающие после прочтения стихов Финтиктиковой можно сравнить с похмельем. Только прочтя последнюю строчку и отсмеявшись, понимаешь, что только что тебя заставили смеяться над вещами в общем-то не очень-то и смешными. Что только что тебе показали кривое зеркало в котором ты увидел реальность такой, что просто обхохочешься. Но когда зеркало убирают, приходит понимание, что только что ты видел мир таким, какой он есть.  И становится не смешно. Впрочем, может быть вы увидите в кривом зеркале поэзии Юлии Финтиктиковой что-то иное, и не согласитесь со мной. В любом случае, творчество этого автора равнодушным вас не оставит. Специально для блога Верлибры и другое Юлия Финтиктикова подготовила подборку своих стихотворений. 

четверг, 10 апреля 2014 г.

Верлибр в рок-музыке: Разговор о любви с Леонардом Коэном

Ему – 79 лет. Седой ежик, глубокие морщины, всегда немного кривая полуулыбка и неизменная ирония во взгляде. Он – культовая фигура 60-х, чей голос когда-то звучал из каждого окна, человек-эпоха, поэт-пророк. Старик, популярности которого позавидуют молодые поп-звезды, ведь до сих пор любой его новый альбом, выступление, высказывание, становятся событием. Он – Леонард Коэн.

Леонард Коэн
Его песни – негромкие, ироничные, грустные. О любви и потерях, несправедливости и человечности, жестокости и подлости и умении прощать. 

Сам Коэн говорил, что его творчество – это разговор о любви в мире, который давно живет без нее. 

среда, 19 марта 2014 г.

Верлибры современных авторов: Дима Карелин


Дима Карелин родился в 1985 году на Дальнем Востоке. Всю сознательную жизнь прожил в Полтаве (Украина). Поэт, прозаик, драматург. Издал один сборник стихотворений в прозе "Беспечные птицы, влюбленные в звезды" (2012). В данный момент готовит к печати вторую книгу верлибров. Не женат, не богат, не вооружен. Специально для блога Верлибры и другое Дима Карелин предоставил подборку своих стихов. Все верлибры публикуются впервые.

Дима Карелин
Автопортрет, сложенный под покровом тенистой липы

Я похож на седого пастора,
который, поднимаясь по парадной лестнице,
намеренно замедляет шаг, чтобы пропустить вперед
восьмилетнюю девочку в короткой юбке.

Во мне есть что-то
от всеми уважаемого капитана 1-го ранга,
национального героя непобедимой
Голландии,

вторник, 11 марта 2014 г.

Верлибры современных авторов: Саша Протяг


Саша Протяг родился в 1978 г. Жил до 1992 года в Узбекистане. Режиссёр, фотограф, писатель. Публикации в альманахах «Абзац»,«©оюз Писателей», и на сайтах «Полутона» и «Двоеточие». Как режиссёр, занимается независимым экспериментальным кино, при участии Финтиктиковой, Андрия Орла, Анны Глазовой, Вадима Кейлина и др..  
Живёт в Мариуполе (Украина). 
Специально для блога Верлибры и Другое Саша Протяг предоставил подборку стихотворений разных лет. Все верлибры публикуются впервые.

Саша Протяг
Из цикла «Музыка Про Себя»
(2008-2009)

lontano

воздух, о чём этот цвет –
этот и больше нигде?
как почему я немею
вглядываясь оступаясь?

верю что есть состав –
синтаксис безымянностей:
винные годы породы
травы их алфавиты

события из тишины
сказанные не для эха
сказанные как всегда