четверг, 10 апреля 2014 г.

Верлибр в рок-музыке: Разговор о любви с Леонардом Коэном

Ему – 79 лет. Седой ежик, глубокие морщины, всегда немного кривая полуулыбка и неизменная ирония во взгляде. Он – культовая фигура 60-х, чей голос когда-то звучал из каждого окна, человек-эпоха, поэт-пророк. Старик, популярности которого позавидуют молодые поп-звезды, ведь до сих пор любой его новый альбом, выступление, высказывание, становятся событием. Он – Леонард Коэн.

Леонард Коэн
Его песни – негромкие, ироничные, грустные. О любви и потерях, несправедливости и человечности, жестокости и подлости и умении прощать. 

Сам Коэн говорил, что его творчество – это разговор о любви в мире, который давно живет без нее. 

И это так – тексты Коэна похожи на разговор, очень доверительный разговор, той степени откровенности, которая редко возникает даже между близкими людьми. Но которая возможна в ночном полупустом поезде, между двумя незнакомыми, случайными попутчиками.

ТОСКА ПО НЕПОДДЕЛЬНОСТИ

Леонард Коэн – певец, композитор, режиссер, сценарист, буддийский монах, номинант на Нобелевскую премию по литературе, актер второго плана в телесериалах и компаньон ордена Канады - высшей наградой для гражданина Канады. Но прежде всего – поэт. Причем, стихи он начал писать задолго до того, как вышел на сцену с гитарой. 

К слову, свой первый сборник стихов Коэн выпустил аж в далеком 1956 году. Будущему культовому исполнителю тогда было 22 года и он учился в университете Макгилла, где был резидентом Канадского университетского общества межколлегиальных дебатов – он с детства мечтал стать знаменитым оратором. Можно сказать, что своей цели он достиг. Первая  книжка Коэна называлась «Давайте сравним мифологии».

СТИХОТВОРЕНИЕ
Я слыхал о человеке
произносившем слова так прекрасно
что женщины сами отдавались
стоило ему вымолвить их имя
И если я нем подле твоего тела
и молчанье расцветает опухолью у нас на губах
то лишь потому, что я слышу, как он поднимается по лестнице
и откашливается у нашей двери

Из книги «Давайте сравним мифологии» (перевод М.Немцова)

Многие стихотворения Коэна написаны в такой поэтической форме, как верлибр. В ранних верлибрах поэта ощущалось влияние Уолта Уитмена, Уильяма Йейтса, Генри Миллера. Впрочем, уже тогда он смотрел на мир отстраненно, иронично, немного печально. Уже тогда его интересовали не внешние процессы, происходящие вокруг нас, а внутренний мир человека, те чувства и переживания, с которыми сталкивается каждый из нас в тех или иных ситуациях. 

Лирический герой молодого Коэна – человек, озабоченный тем, что вокруг так много эрзаца и так мало тех вещей, чувств, людей, которые можно было бы назвать настоящими. Он впадает в отчаяние от невозможности Именно тоска по неподдельности, искренности, поиск человечности стали, нет, не лейтмотивом творчества Коэна, но одной из основных тем, к которой он возвращается вновь и вновь. 

За всю жизнь поэт издал 11 стихотворных сборников и два романа. Оба прозаических произведения – «Любимая игра» и «Прекрасные неудачники» были написаны в шестидесятых, и после их написания поэт навсегда «завязал» с прозой. А в конце 60-х он вообще решил зарабатывать на жизнь музыкой. Ему тогда было уже за 30 и музыкальные агенты намекали ему, что он уже староват для подобной карьеры. Сегодня Леонарду Коэну 79 – и он по прежнему не стар… 

ЛЮБИТЬ ПО КОЭНУ...

Задолго до того, как Коэн стал практически живым классиком англоязычной поэзии, критики сравнивали его с Сартром, Берроузом, Грассом, Пинчоном и даже Джойсом. Интересно, что подобные сравнения не всегда были комплементом. Напротив, поэта обвиняли во вторичности, в подражании, в непозволительном заимствовании чужих мыслей и идей. Большей частью такие негативные отзывы касались двух его романов, поэтические сборники поэта вызвали более благосклонное отношение. Сам поэт к подобным нападкам относился как к недостойным его внимания, поясняя, что канадцам просто тяжело признать, что во дворе соседа может вырасти хоть что-то достойное внимания. 

Он вообще достаточно критично относился к своей северной Родине. Например, утверждал, что его родная Канада, как нельзя лучше подходит для творчества. «Это огромная, жестокая страна – говорил поэт – Здесь люди отчуждены, ненавидят друг друга. А что больше чем одиночество и ненависть стимулирует творческий процесс?». 


Одиночество, ненависть, и обратная ее сторона – любовь – это то, о чем Леонард Коэн говорит от стихотворения к стихотворению, от песни к песне. При этом по большому счету, о чем бы не писал этот тонко чувствующий, очень умный и вдумчивый поэт – о внешней политике, межличностных отношениях или религии – он всегда пишет о любви.

Любовь, по Коэну, это то, что делает нашу жизнь осмысленной, то, от чего нет лекарства, то без чего нельзя обойтись ни в постели, ни в церкви. Человеку нужно только одно – чтоб его любили. Любовь – это единственное, что делает нас и происходящее вокруг нас – настоящим. Все остальное, что вне любви – фальшь. При этом поэт считает, что любовь невозможна без потерь, без боли, без утрат. А утрата, по мнению Коэна – мать творчества. Вероятно поэтому, песни его всегда немного печальны.

АЛИЛУЙА

Творчество Леонарда Коэна – одно из интереснейших явлений в англоязычной поэзии 20 века. Он – поэт поющий, поэт с гитарой – как и многие кумиры 60-х. И, как и многие идолы «поколения любви» - он нонконформист. Однако за нонконформизмом его текстов стоит не обличение окружающей действительности и ее недостатков, а поиск. Любви, совершенства, Бога.
Леонард Коэн любит вспоминать, что однажды во время дружеской беседы с Бобом Диланом тот спросил, как долго Коэн писал песню «Алилуйя». «Три года» - ответил поэт и в свою очередь поинтересовался, сколько времени Дилан работал над песней «Я и я». Тот признался, что всего 15 минут…
«Алилуйя», над которой Коэн работал целых три года, оказалась одной из самых известных его песен.

Давным-давно великий царь
Пропел для Господа тропарь
Тебе аккорды эти повторю я.
Затих минор, погас мажор
Но вновь твой равнодушен взор
И как Давид шепчу я Аллилуйя

Аллилуйя, Аллилуйя
Аллилуйя, Аллилуйя.

Я крепок был и жизнь текла
Как свет по замку из стекла
Так отчего теперь живу тоскуя
Все просто: ты вошла в мой мир
Разбила трон. Окончив пир,
Пою среди осколков Аллилуйя

Глаза закрыв, я вижу дом
И мы в нём счастливо живём
Но просыпаясь вновь иду ко дну я
Блуждаю взглядом по стене
Холодный вижу снег в окне
И губы тихо шепчут Аллилуйя

Сдавили грудь мою тиски
Но если будем мы близки
Умчится ввысь душа моя, ликуя
И два дыханья вместе вдруг
Сольются в лебединый звук
Который так похож на Аллилуйя.

Великий Бог, взгляни на нас
Даруй нам счастье хоть на час
И в дар прими мелодию простую
Горит свеча в моей руке
Слеза стекает по щеке
И в сердце не смолкает Аллилуйя
(перевод Игоря Китаева)


Он написал около 80 вариантов текста этой песни. Все они исполнялись и исполняются не только самим автором, но и многими другими популярными исполнителями. Коэн никогда не возражал против того, чтобы его песни перепевались другими исполнителями, напротив, выражал удовольствие от того, что «песня поется».

«Поэзия — это доказательство жизни. Если твоя жизнь пылает, поэзия — это ее пепел» - так сказал Леонард Коэн в одном из многочисленных своих интервью. Вероятно, в этом и заключается секрет популярности песен Коэна – они искренни, чувства, о которых он говорит, пережиты им самим, мысли, которыми он делится – результат его жизненного опыта, в поисках искренности и неподдельности он сумел стать настоящим, искренним, подлинным. Именно таковы его стихи и песни, которые уже десятки лет не теряют своей актуальности.


Возможно, Вам также будет интересно:







1 комментарий:

  1. Очень красивая и лиричная статья, если не сказать романтичная. Подстать, конечно, объекту. Интересно, что его проза, ее тон, охват, в значительной степени отличается от поэзии, это в свое время стало для меня удивительным открытием.

    ОтветитьУдалить