воскресенье, 15 августа 2021 г.

Второй после Уолта Уитмена: верлибр Стивена Крейна

 Стивена Крейна принято считать одним из основоположников верлибра в американской поэзии. После Уолта Уитмена, Крейн стал вторым американским поэтом, который использовал такую поэтическую форму как верлибр. Свои верлибры он называл «строчками», а слово «поэт» считал оскорбительным. В одном из писем, он как-то пожаловался другу, что для него невыносимо, когда его называют «поэтом».

Стивен Крейн
Стивен Крейн прожил всего 28 лет и успел издать всего два небольших сборника стихов. Но этого оказалось достаточно, чтобы стать классиком. Современные литературоведы считают, что основой американской поэзии можно считать творчество Уолта Уитмена, Эмили Дикинсон и – Стивена Крейна.

Стивен Крейн куда более известен как писатель. Его главным произведением, которое принесло ему славу, стал роман «Алый знак доблести» о гражданской войне в США. Также он был мастером короткого рассказа, причем на его работах учились такие авторы, как Хеменгуей, Фолкнер, Драйзер.

А вот работать над стихами Стивен Крейн начал, когда ему был уже 21 год. На тот момент он уже издал свою первую повесть – «Мэгги, уличная девчонка», которая получила немало рецензий, в том числе положительных, и работал над «Алым знаком доблести», который позже принес ему мировую славу.


ПУБЛИЧНЫЙ ПРИСТУП ПОМЕШАТЕЛЬСТВА


Согласно воспоминаниям современников, во время одной из встреч в руки Крейна совершенно случайно попал сборник стихотворений Эмили Дикинсон. Это было одно из первых ее посмертных изданий. Поэзия Дикинсон произвела на него настолько сильное впечатление, что после этого он сам всерьез занялся написанием стихов.

Он успел подготовить и издать два поэтических сборника – «Черные всадники» (1895г) и «Война добрая» (1899г).

Практически все стихотворения Стивена Крейна написаны в одной манере – они, как правило, короткие, афористичные и – горько саркастичные. Печальная ирония, сдержанность, аллегоричность и повествовательность – это то, что отличает поэзию Крейна.

ЧИТАЙТЕ: Уолт Уитмен: Листья травы

Достаточно необычно и то, что стихотворения Крейна не имеют названий, в книгах они представлены под номерами.

Также, все его стихотворения написаны в такой поэтической форме как верлибр. Принято считать, что в американской поэзии Стивен Крейн стал вторым после Уолта Уитмена поэтом, который использовал верлибр. Однако, верлибр – это единственное, что есть общего между Уитменом и Крейном, во всем остальном эти два поэта абсолютно не похожи.

Так, в отличие от Уолта Уитмена, верлибр Стивена Крейна – очень лаконичен и часто похож на притчи. При этом он не описателен и как правило лишен какой-либо красоты слога, но при этом – философичен.

Показательно, что прижизненные публикации поэтических сборников получили достаточно неоднозначную оценку критиков, далеко не все отзывы были положительными. Некоторые из литературоведов назвали первый сборник стихов поэта «публичным приступом помешательства». Вторая его книга стихов критиками была попросту проигнорирована.

При этом сам поэт свои стихотворения ценил больше, чем даже принесший ему славу роман. Об этом он заявил в одном из своих писем.


РАЗМЫШЛЕНИЯ О СУДЬБЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА


Стивен Крейн утверждал, что цель его поэзии – выразить в стихах свои мысли о жизни в целом.

Основными темами верлибров поэта из сборника «Черные всадники» стали отношение к Богу и религии, противостояние традиции, двойственность человеческой натуры.

При этом настроения поэта полностью отражают ощущения, которые были общими для литературы конца столетия – это утрата религиозных ценностей, кризис веры, поиск новых моральных ориентиров.

ЧИТАЙТЕ: Философия поэзии Моррисона: дверь между рабством и свободой

Также, для поэзии Стивена Крейна характерно то, что он размышляет не о конкретном человеке, а о судьбе человечества в целом.

В его стихотворениях человечество – нагое и дикое, обречено питаться горечью своего сердца. И также обречено – всегда стремиться к запредельному.

 

В пустыне

Я встретил человека - нагого, дикого;

Сидя на корточках,

Он держал в руках свое сердце

И грыз его.

Я спросил: - Вкусное ли оно, друг?

- Оно горькое, горькое! - ответил человек,

Но мне нравится его грызть,

Потому что оно горькое

И потому что это моё сердце.

(Перевод Анатолия Кудрявицкого)

 

Верлибры Стивена Крейна на первый взгляд кажутся примитивными, а образы – банальными. Однако, эта кажущаяся примитивность на самом деле ничто иное, как предельная обобщенность, которая необходима поэту для того, чтобы максимально очистить стихотворение от любых подробностей – времени, места, личности героя. Потому что детали лишь мешают и отвлекают читателя от главного – мысли. 

ЧИТАЙТЕ: Американский верлибр: белое платье Эмили Дикинсон

Верлибр Стивена Крейна – это максимально обнаженная мысль, горькая и ироничная, результат его раздумий и наблюдений. С одной стороны, эти стихотворения выглядят простыми и кажется, что их легко понять, однако при ближайшем рассмотрении они поражают глубиной и сложностью, заставляя увидеть, казалось бы, очевидные вещи, с другой стороны. А образы, которые использует поэт, выглядят одновременно и простыми, и зашифрованными.


Я ОБЪЯВЛЯЮ ВОЙНУ ВОЙНЕ


Война, а точнее антимилитаризм, также стал одной из самых главных тем в творчестве Стивена Крейна. Эту тему он затрагивал в своем первом сборнике, и ей практически полностью была посвящена вторая книга стихов поэта – «Война добрая». Книга, в которой поэт изобразил войну без пафоса героизма, воспевания подвига и мужества, без восхваления патриотизма.

ЧИТАЙТЕ: Стивен Крейн: из книг «Черные всадники» и «Война добрая»

Война в видении Стивена Крейна не романтична. Она страшна, неуправляема и бессмысленна. И для поэта это не абстрактные размышления, он лично в качестве военного репортера на греко-турецкой, а затем и испано-американской вой­не.

Уже в первом стихотворении сборника «Война добрая» поэт с горькой иронией говорит о трагедии мирного населения, об инстинктах вооружённых толп, а главное – о бессмысленности и ненужности происходящего.

  

   Эти люди рождены,

   чтобы шагать строем и умирать.

   Втолкуй им, что убийство - это добродетель,

   Скажи им о сладости кровопролития,

   О полях, где лежат тысячи трупов.

  

   Мать, чьё сердце, словно на тонкой ниточке,

   Подвешено к пышному белому савану сына,

   Не плачь.

   Война добрая.

(Перевод Анатолия Кудрявицкого)

 

Если о людях, ставших жертвами войн Стивен Крейн пишет с болью и горечью, то о политиках и диктаторах, развязывающих войны и посылающих солдат убивать и умирать, поэт говорит с гневом и отвращением. Также он обрушивается и на дельцов, которые получают выгоду благодаря кровопролитным войнам.

ЧИТАЙТЕ: Леонард Коэн: Стихи (перевод Ала Пантелята)

Пытаясь понять, что заставляет людей принимать участие в бессмысленных массовых убийствах, поэт приходит к выводу, что патриотизм не что иное, как ложь, с помощью которой политики и дельцы развязывают войны. Стивен Крейн называет патриотизм «священным пороком». Для него на войне нет героев и святых, как нет и преступников – смерть уравнивает всех.

 

Пороки и добродетель будут втоптаны в землю,
Праведник и жулик погибнут вместе,
Меч обрушится по велению слепцов

(Перевод Анатолия Кудрявицкого)


От стихотворения к стихотворению Стивен Крейн пытается найти ответ на вопрос, есть ли смысл в войне и раз за разом приходит к выводу, что ответа нет.

Рассказывая о своем сборнике «Война добрая» поэт заявил, что написанием этих стихов он «объявляет войну войне».

Важно понимать, что Стивен Крейн писал это практически на стыке 19-го и 20-го веков, когда еще не закончилась эпоха колониальных войн. Взгляды, которые излагал поэт были не просто не популярны, они были провокационными и возмутительными. Перед выпуском книги издатель настоял на том, чтобы несколько стихотворений были изъяты из нее, в том числе те, в которых поэт обвинял бизнесменов и представителей власти в развязывании войн и обличал патриотизм.

Часть изъятых стихотворений была утеряна, остальные были опубликованы лишь в середине 20 века, после двух мировых войн, когда человечество, благодаря страшному опыту, уже могло понять и принять идеи гениального американского поэта, опередившего свое время.  


Возможно, Вам также будет интересно:

Гении, опередившие свое время: 6 поэтов, которые получили признание только после смерти 

Верлибр, секс, джаз: 10 фактов о битниках

Уолт Уитмен. Верлибры (перевод Аллы Стратулат)

Европейский верлибр: Поэзия Пауля Целана

Верлибр в рок-музыке: Разговор о любви с Леонардом Коэном

Комментариев нет:

Отправить комментарий