вторник, 10 мая 2011 г.

Классика верлибра: Владимир Бурич – поэт «вне литературы»


Верлибр в советской литературе был опальным стихом. Несмотря на то, что в 60-х годах запрет на публикацию верлибров в СССР был снят, большинство редакторов по прежнему с подозрением относились к свободному стиху. Верлибры печатали редко и неохотно, а поэты верлибристы вызывали настороженность – еще вчера считавшийся «продуктом разложения буржуазной литературы», свободный стих казался чем-то непонятным, очень заграничным и потому – опасным. Тем не менее в период «хрущевской оттепели» в русской советской литературе появился целый ряд великолепный поэтов-верлибристов. Одним из наиболее ярких авторов, начавших свой творческий путь в тот период, считается Владимир Бурич

Владимир Бурич не любил слово верлибр и предпочитал называть его свободным стихом. А себя – не верлибристом, а уитменистом – последователем американского поэта Уолта Уитмена, считающегося основоположником верлибра в мировой литературе. 

Как и великий американец, Бурич был пионером верлибра в своей стране, и, как любимый им Уитмен он стал классиком. 

Слово уитменист Бурич придумал сам, и довольно скоро невинное определение стало почти ругательным словом, обозначающим политически неблагонадежного поэта, пишущего «западные» стихи, поэта, которого лучше не пропускать в печать. Бурича и не пропускали. 

В Союзе Писателей гениального верлибриста называли «поэтом вне литературы», то есть, как бы признавали его поэзию, но вот пускать его творчество в печать не спешили. При этом верлибры Бурича издавали за рубежом – во Франции, Польше, Югославии.  

В России же (тогда еще – в СССР) единственный прижизненный авторский сборник верлибров – «Тексты» – был выпущен в 1989 году, за 4 года до смерти автора. После смерти поэта в России были издан еще один сборник поэта – «Тексты. Книга вторая» (1995г). 

Помимо этого стихи Бурича вошли в легендарные сборники верлибров «Белый квадрат», «Время Икс» и Антологию русского верлибра. На этом выход Владимира Бурича к широкому читателю был окончен. Не признанный при жизни автора, верлибр Владимира Бурича оказался невостребованным и в новом тысячелетии.

Время чтения стихов
Спешите!
Оно никогда не наступит

Поэзия Владимира Бурича – парадоксальна, лаконична, афористична. Бурич-поэт крайне трагично воспринимал жизнь, и этот его пессимистический взгляд, его экзистенциальное понимание действительности никак не вязалось с оптимистическим, бодрым настроем того времени.  

Одиночество, неумение понять и принять ценности окружающего мира, невозможность найти свое место в социуме, отчаянье от того, что абсолютная полнота восприятия невозможна – главные темы творчества Владимира Бурича. Сам поэт однажды признался, что пишет о страхе, смерти и отчаянье под влиянием окружающей среды. Бурич был материалистом и считал, что в жизни нет смысла. Но при этом, отрицая смысл, он считал, что жизнь должна иметь цель. Поиск этой цели занимает немалое место в творчестве поэта и часто заостряется в социально-философской плоскости

Автобус идёт не к людям
Автобус идёт к остановке

Владимир Бурич родился в 1932 году на Донбассе – в маленьком шахтерском городке Александровск-Грушевский, однако своим родным городом всегда считал украинский Харьков, где провел детство. 

Окончив факультет журналистики МГУ, поэт остается жить и работать в Москве – сначала редактором в издательстве «Художественная литература», а позже – в издательстве «Молодая Гвардия». Владимир Бурич довольно рано увлекся поэзией. Сначала он писал довольно пафосные, рифмованные стихи (некоторые из них вошли в его посмертный сборник стихов), а позже заинтересовался верлибром. С конца 60-х поэт начинает активно заниматься популяризацией верлибра. Он разработал собственную стиховедческую концепцию, согласно которой верлибр является первой стихотворной традицией, идущей из глубины веков, из эпохи доссилабических стихов. Бурич даже создал оригинальную стиховедческую таблицу схожую с таблицей Менделеева, на которой верлибру, наравне с другими видами стиха, было отведено свое место.

Помимо этого, он активно переводил на русский язык современных европейский поэтов – в основном польских и югославских верлибристов. Эти переводы были довольно высоко оценены – Бурич был награжден медалью Министерства культуры Польши и югославской литературной премией  «Золотой ключ Смедерева». Многие друзья поэта вспоминают, что поэта очень любили в Югославии, а из-за фамилии часто принимали за серба. Экзистенциальное, трагическое, часто шокирующее, восприятие жизни Бурича оказалось очень близко жителям Балкан.

Зачем обнимать
если нельзя задушить

зачем целовать
если нельзя съесть

Отдельно стоит сказать о научных работах Бурича, посвященных свободному стиху в России. С конца 60-х поэт занимается научной разработкой теории верлибра. Самой интересной его работой считается статья «От чего свободен свободный стих», опубликованная в журнале «Вопросы литературы» в 1972 году. В этом скандально известном материале Владимир Бурич подверг жесткой и убедительной критике выразительные возможности классического рифмованного стиха. В частности поэт указывал на то, что смысловая нагрузка традиционного стихотворения зависит от того, насколько хорошо его автор способен подбирать рифмы. Таким образом, поэт оказывается зависим от рифмы, как от стимулятора и регулятора ассоциативного мышления. Именно поэтому многие авторы называют процесс написания стихов «наитием» - ведь начиная писать стихотворение, они часто не знают, чем закончат – куда рифма приведет.
Сам же Бурич свой процесс творчества называл «выполнением смертельного номера». В творчестве поэта смерть занимает особое место. Ее образ и дело мелькает в стихах Бурича.

Так что ж я боюсь умереть
если спать я ложусь с мольбой
чтобы все пережили меня

Поэта не стало 26 августа 1994 года. Он умер от сердечного приступа. Это случилось в Македонии, во время знаменитых Стружских вечеров поэзии.  Вместе с Владимиром Буричем ушел и верлибр 20 века – немного наивный, минималистичный, искренний. Как и время, в которое довелось жить поэту. Сегодня стихи Бурича звучат архаизмом – современное общество живет по другим стандартам. Тем не менее, если вы хотите узнать, как жили, что чувствовали, чем дышали советские люди 60-х годов – откройте верлибры Бурича, взгляните на мир его глазами. Оно того стоит.

Возможно, Вам также будет интересно:

Карен Джангиров: классика русского верлибра

Ксения Некрасова: классика русского верлибра

Классика русского верлибра: Арво Метс


Классика верлибра: Уолт Уитмен, космос, сын Манхеттена


Уолт Уитмен Верлибры (перевод Аллы Стратулат)


История верлибра: свободный стих в русской литературе


Верлибры: Что это такое?

Верлибр серебряного века: Свободный стих в творчестве Велимира Хлебникова


2 комментария:

  1. Спасибо, что познакомили с поэтом Буричем. Зашла в журнальный зал, почитала его стихи, некоторые очень понравились:

    Ненависть деструктивна
    Любовь требует формы
    Как трудно творить
    на столе
    разоренной планеты

    Проходят годы
    и молодеют
    лица на фотографиях

    Бывают мгновения
    когда грудь охватывает такое ликование
    и вдруг становится так удобно
    жить в своем теле

    Письма
    бумажные цветы
    на могиле любви

    Несмотря на то, что смерть занимает значительное место в его творчестве, он, на мой взгляд, удивительно светлый поэт, хотя, на первый взгляд, эти понятия кажутся несовместимыми.

    ОтветитьУдалить
  2. Вообще-то город, в котором родился Бурич, назывался с 20-х годов городом Шахты, а никак не Александровском-Грушевским. Шахтами он называется и по сей день, кстати.

    ОтветитьУдалить